FAO logo

Translate Subtitles for WFF Youth Film Festival into Thai

FAOHome-basedRemote
Category | Grade:Volunteer | UNVDeadline:24 Jul 2026Job ID:1784888021270659Posted on:10 Jul 2026
Apply now

Overview

This UNV Online Volunteer helps translate and localise subtitles for FAO's WFF Youth Film Festival, extending the reach of Film Impact Screenings on agrifood systems to Thai-speaking audiences. The role supports outreach to WFF National Youth Chapters and partners across Asia and the Pacific.

Department: Office of Youth and Women (OYW)

Languages

Required: Thai, English

Job Functions

  1. Translation and Language Services

Minimum Experience

Not listed

Estimated Salary

Not available

Responsibilities

  • Translate subtitle files from English into Thai
  • Review translations for accuracy, readability and cultural relevance
  • Adapt terminology and expressions while preserving original meaning and intent
  • Support quality assurance through peer review and feedback exchanges with fellow volunteers
  • Contribute to translation of Film Impact Screening toolkits and guidance materials where relevant

Requirements

  • Aged 18-35 years
  • Intermediate or advanced English proficiency
  • Advanced or native proficiency in written translation from English to Thai

Skills

Subtitle TranslationLocalizationProofreadingTerminology AdaptationQuality Assurance

Additional info

  • Volunteer assignment via UNV
  • 3 Online Volunteer positions: 2 for film subtitle translation, 1 for translating the 16-page Impact Screening Toolkit
  • Candidates should indicate assignment preference and FAO Youth Chapter membership, if applicable, in the motivational statement