Translate Subtitles for WFF Youth Film Festival into Thai
Category | Grade:Volunteer | UNVDeadline:24 Jul 2026Job ID:1784888021270659Posted on:10 Jul 2026
Overview
This UNV Online Volunteer helps translate and localise subtitles for FAO's WFF Youth Film Festival, extending the reach of Film Impact Screenings on agrifood systems to Thai-speaking audiences. The role supports outreach to WFF National Youth Chapters and partners across Asia and the Pacific.
Department: Office of Youth and Women (OYW)
Languages
Required: Thai, English
Job Functions
- Translation and Language Services
Minimum Experience
Not listed
Estimated Salary
Not available
Responsibilities
- Translate subtitle files from English into Thai
- Review translations for accuracy, readability and cultural relevance
- Adapt terminology and expressions while preserving original meaning and intent
- Support quality assurance through peer review and feedback exchanges with fellow volunteers
- Contribute to translation of Film Impact Screening toolkits and guidance materials where relevant
Requirements
- Aged 18-35 years
- Intermediate or advanced English proficiency
- Advanced or native proficiency in written translation from English to Thai
Skills
Subtitle TranslationLocalizationProofreadingTerminology AdaptationQuality Assurance
Additional info
- Volunteer assignment via UNV
- 3 Online Volunteer positions: 2 for film subtitle translation, 1 for translating the 16-page Impact Screening Toolkit
- Candidates should indicate assignment preference and FAO Youth Chapter membership, if applicable, in the motivational statement